1999-09-20
R-7 : Rapport des
Activités de Traduction
Minneapolis : Octobre
1999
Activités de
Traduction :
Réalisations 1999 et projection 2000
- Plusieurs articles de la " Revue Canadienne
de l’IEEE " ont été traduits
-
- Certains ne seront publiés que sur le site web
" https://www.IEEE.ca "
- Traductions à venir :
-
- Plus d’articles pour la revue et de nouveaux
documents pour les étudiants
- Chartes du CEC/ECC et du R-7, traduction après
révision
- Revoir et améliorer la version française du
site Web " IEEE.ca "
Section Congress 1999
- Présentation des Activités de Traduction de la
région-7 lors de la session internationale du SC99.
Comité de traduction formé en 1999
- Membres du comité des Activités de
Traduction :
-
- J. DESROSIERS, S. WESOLKOWSKI, M. LECOURS, M.
CHOQUETTE
- Le président du comité est actuellement
le président du CEC/ECC
- Mandat du comité
-
- Énoncer les orientations du projet
-
- Traduction papier et/ou électronique sur
internet
- Traduire de courts articles
- Le comité "Activités de Traduction" est
maintenant établi pour la région-7 et un représentant de chaque conseil a été
nommé :
-
- CEC/ECC : J.DESROSIERS
- CCC : S. WESOLKOWSKI
- WCC : Y. BARGHAVA
- Un dictionnaire des termes techniques et
professionnels a été créé et il est disponible sur le web du projet
" http ://www.ieee.org/tradf ".
- Une conférence téléphonique du comité a eu lieu
le 22 juin 1999
-
- Le support aux étudiants est encore le point
le plus important
- Éditorial pour la revue IEEE Canadian Review à
émettre
- Définir ce qui doit être ou non traduit par
les membres
- Donner un nom français à la
revue " IEEE Canadian Review " soit " Revue
Canadienne de l’IEEE "
Budgets :
- Environ 6 000 $ sur un budget de 10 000 $ a été
utilisé à ce jour :
-
- Plusieurs traductions sont en cours pour la
revue, entres autres celles publiées sur le web, ce qui utilisera le reste
du budget pour cette année.
- 10 000 $ a été demandé pour l’an 2000 avec à peu
près la même charge prévue.
Situation
actuelle :
Le projet semble lancé sur une bonne voie de
roulement, malgré certaines difficultés de conversion de fichiers provenant
d’auteurs d’articles. Toutefois, beaucoup reste à faire et nous en aurons
certainement encore pour quelques années avant que le processus ne devienne
automatique.
Préparé par Marc Provencher, ing
Président ad hoc " Activités de
Traduction "
Site Web : https://www.ieee.org/tradf
1999-09-20
R-7 : Translation Activities
Report
Minneapolis: October
1999
Translation Activities:
Realization 1999
- Several articles of the Canadian Review magazine
have been translated so far
-
- Several will be published solely on the
"IEEE.ca" web
- Translations to come
-
- More review articles and student documents to
come
- Bylaws of the CEC/ECC and R-7 will be
translated after the revision
- Review French version of the website " IEEE.ca
"
Section Congress 1999
- Presentation of the Translation Activities of
the région-7 at the international session of the SC99.
Committee of translation formed in 1999
- Members of the committee of Translation
Activities:
-
- J. DESROSIERS, S. WESOLKOWSKI, M. LECOURS, M.
CHOQUETTE,
- The President of the committee is currently
the chairman of the CEC/ECC
- Mandate of the committee
-
- Listing the orientations of the project
-
- Translation on paper and/or on the internet
- Translating short articles
- The committee " Translations Activities" is now
established for the region-7 and a representative of every council has been
named:
-
- CEC/ECC: J.DESROSIERS
- CCC: S. WESOLKOWSKI
- WCC: Y. BARGHAVA
- A technical and professional terms dictionary
has been created and is available on the website of the project : " http: /
/www.ieee.org/trade ".
- A phone conference of the committee took place
on June 22, 1999
-
- Students are still the most important target
to come
- Finalizing the editorial for the IEEE Canadian
Review
- Designating what would be translated by the
committee and professional translator
- To find a French name for the " IEEE Canadian
Review" magazine: "Revue Canadienne de l’IEEE"
Budgets:
- $6,000 on a budget of $10,000 has been used so
far:
-
- Several translations are in progress for the
magazine, mostly for the website, the remainder of the budget will be used
for this year.
- $10,000 has been asked for the year 2000 with
pretty much the same foreseen load.
Actual state of the Translation Activities:
- The project seems launched and rolling smoothly,
in spite of a few difficulties in converting some files from the authors of
the articles. A lot of work is still to be done and we will certainly have a
heavy load for years to come before the process becomes automatic.
Prepared by Marc Provencher, P.Eng,
Ad-hoc Chair " Translation Activities "
Web Site :
https://www.ieee.org/trade
Mise à jour :
2000-07-28