English Page d'accueil de l'IEEE Canada Nouvelles de l'IEEE Canada La revue canadienne de l'IEEE Le Journal canadien de génie électrique et informatique Bibliothèque numérique de l'IEEE Canada Vitrine des réalisations canadiennes en ingénierie La Fondation canadienne de l'IEEE English
CJECE Nameplate Satellite dishes Circuit board Canadian flag Une publication de IEEE Canada
Canadian flag Powerlines

Téléchargement / Préparation du manuscrit /
Guide de style / Formats de référence

Cette section contient des règlements et des directives pour la préparation et le formatage du contenu des articles du Journal canadien du génie électrique et informatique. Des instructions générales sur la soumission d’articles ainsi que des détails techniques sur la soumission de textes et de graphiques sont disponibles dans la section Préparation du manuscrit.

Format général des articles

Gabarit de fichier
Structure de l'article
Titre
Auteur(s)
Adress(es) et affiliation(s)
Résumé
Mots clés
Annexes
Reconnaissance
Références
Photos et biographies des auteurs

Formatage du texte

En-têtes de section
Paragraphes
Théorèmes, définitions, etc.
Listes
Notes en bas de page

Expressions mathématiques et équations

Équations insérées dans le texte ou non
Numérotage des équations
Caractères italiques ou non
Scalaires, vecteurs et matrices
Fractions
Espacement des nombres
Ponctuation des équations
Références aux équations

Images et tableaux

Numérotation des images et des tableaux
Références aux images et aux tableaux
Emplacement des images et des tableaux
Mise en majuscule des images et des tableaux

Épellation et son utilisation

Utilisation de la première personne
Acronymes et abréviations
Article indéfini avant des termes abrégés
Mise en majuscules de termes
L’italique pour l’emphase
L’utilisation du trait d’union
Écrire des nombres
Les états et les provinces
Les symboles d’unité et de quantité
Indiquer l’étendue
Utilisation correcte des participes en anglais
Préférences d’épellation en anglais

Références

Ressources (Dictionnaires, etc.)

Format général des articles

Gabarit de fichier – Un gabarit de fichier LaTeX et un fichier de style LaTeX sont disponibles pour aider à la préparation des manuscrits.
- LaTeX template
- LaTeX style file
   Haut

Structure de l’article – Les sections de l’article devraient suivre cet ordre : titre (anglais et français), auteur(s)/adresse(s) et affiliation(s), résumé (anglais et français), corps du texte, annexes, remerciements, références. Le JCGEI n’inclut pas de biographies d’auteurs. Les tableaux et les figures avec des légendes peuvent être placés à la fin de l’article; le personnel du JCGEI les placera dans le texte durant la production.   Haut

Titre – La première lettre du premier mot devrait être en majuscule. Tous les autres mots devraient être en minuscules à moins qu’ils ne soient habituellement en majuscules (e.g., les noms propres). Le titre devrait être en anglais et en français. Si l’auteur ne peut pas fournir de traduction, le rédacteur le fera.   Haut

Auteur(s) – Il ne devrait y avoir aucun espace entre les initiales (EXEMPLE : R.I. Higgins). Il n’y a pas de point final à la suite de la liste des auteurs.   Haut

Adress(es) et affiliation(s) – L’organisation à laquelle l’auteur appartient ainsi que l’adresse complète de celle-ci devraient être indiqués. L’inclusion d’adresses de courriel est encouragée.   Haut

Résumé – Le résumé devrait avoir une longueur de 25 à 200 mots. L’utilisation de la première personne (je ou nous) devrait être évitée dans le résumé. Des numéros de références ne devraient pas apparaître dans les résumés. Le résumé devrait être en anglais et en français. Si l’auteur ne peut pas fournir de traduction, le rédacteur le fera.   Haut

Mots clés – L’auteur peut fournir une liste d’au plus six mots clés ou de termes d’index en ordre alphabétique à la suite du résumé.   Haut

Annexes – Les annexes ne devraient pas être numérotées, mais s’il y en a plusieurs, elles peuvent être identifiées avec des lettres tel que Annexe A, Annexe B et ainsi de suite. Si l’annexe a un titre, il devrait suivre l’identification après une virgule. EXEMPLE : Annexe C : Termes et glossaire   Haut

Reconnaissance – Cette section ne devrait pas être numérotée. La reconnaissance du support financier ainsi que d’autres remerciements devraient être inscrits ici. Les noms des organisations devraient être écrit en entier.   Haut

Références – Voir plus bas.   Haut

Photos et biographies des auteurs – Les photos des auteurs peuvent être en noir et blanc ou en couleur (mais elles seront reproduites en noir et blanc). Le rapport de haut en large devrait être dans une proportion de 4 à 3 (les photos seront rognées si nécessaire). Les biographies devraient être brèves.   Haut

Formatage du texte

En-têtes de section – Les en-têtes principaux devraient être en caractères gras, identifiés par des chiffres romains et centrés dans la colonne avec de l’espace en haut et en bas. Les en-têtes secondaires devraient être caractères gras, identifiés avec des lettres majuscules et placés à la gauche avec de l’espace avant, mais pas après. Les en-têtes tertiaires devraient être en caractères gras et italiques, identifiés avec des chiffres arabes et placés à la gauche avec de l’espace avant, mais pas après. Les en-têtes quaternaires, si nécessaires, devraient être en caractères gras et italiques, identifiés avec des lettres minuscules, placés à la gauche suivis d’une virgule et insérés directement dans le texte. EXEMPLE :

                              I. En-tête primaire

A. En-tête secondaire
(Texte)

1. En-tête tertiaire
(Texte}

a. En-tête quaternaire : (Texte)   Haut

Paragraphes – Le premier paragraphe d’une section (suivant un en-tête) ne devrait pas avoir d’alinéa. Tous les autres paragraphes devraient en avoir. Il devrait y avoir une ligne d’espacement entre les paragraphes.   Haut

Théorèmes, définitions, etc. – En général, les énoncés formels tel que les théorèmes et les corollaires devraient constituer des paragraphes séparés. Les en-têtes devraient être en petites majuscules de type gras, numérotés avec des chiffres arabes, placés à la gauche, suivis d’une virgule et insérés directement dans le texte. Le texte du paragraphe peut être mis en italique si l’auteur le désire. Pour les items moins formels tel que les cas et les problèmes, l’en-tête peut être considéré de type quaternaire (voir plus haut) sans le numérotage de section. De plus, le texte du paragraphe peut être mis en italique si l’auteur le désire.   Haut

Listes – Lorsque l’ordre ou la priorité des items d’une liste verticale n’est pas important, une liste non numéroté devrait être utilisée. Lorsque l’ordre est important, des chiffres arabes ou des lettre minuscules suivis d’un point ou d’un espace peuvent être utilisés pour identifier les items de la liste. Si une liste numérotée est insérée directement dans le texte, les chiffres ou les lettres devraient être entre parenthèses. Si les éléments de la liste sont des phrases complètes, ils devraient débuter avec une lettre majuscule et se terminer avec un point. Sinon, ils devraient débuter avec une lettre minuscule et être séparés par des virgules ou des points virgules.   Haut

Notes en bas de page – L’utilisation de notes en bas de page n’est pas encouragée. Toutefois, lorsqu’elles sont nécessaires, les notes en bas de page du corps de l’article devraient être numérotées de façon consécutive avec des chiffres arabes. Les notes en bas de page situées à l’intérieur de tableaux et qui réfèrent à tout le tableau n’ont pas besoin d’être numérotées. Les notes en bas de page situées à l’intérieur de tableaux et qui réfèrent à un élément spécifique du tableau devraient être ordonnées selon une séquence indépendante et identifier avec des lettres minuscules.   Haut

Expressions mathématiques et équations 

Équations insérées dans le texte ou non – Les expressions mathématiques courtes peuvent être insérées directement dans le texte. Par contre, les expressions et les équations longues ou importantes ne devraient pas l’être. Les équations n’étant pas insérées dans le texte devraient être centrées dans la colonne avec de l’espace au-dessus et au-dessous. Si plusieurs équations sont groupées ensemble sur plusieurs lignes, les symboles de relation (e.g., =) devraient être alignés. Si une équation est trop longue pour être sur une seule colonne (89 mm or 3.5"), elle sevrait être divisée après une opération ou un symbole de relation.   Haut

Numérotage des équations – Les équations qui ne sont pas insérées directement dans le texte peuvent être numérotées. Si elles le sont, des chiffres arabes entre parenthèses et placés à la droite des équations devraient être utilisés. Un groupe d’équations liées peuvent avoir un seul numéro qui devrait être centré verticalement à la droite du groupe. Si l’article contient une annexe avec des équations numérotées, chaque annexe devrait avoir sa propre numérotation : (A-1), (B-1) et ainsi de suite.   Haut

Caractères italiques ou non – Les chiffres sont en caractères non italiques. Les abréviations et les termes spécifiques à un langage utilisés comme variables ou indices sont aussi généralement en caractères non italiques. Les variables sont généralement en caractères italiques, ais il y a des exceptions comme indiqué dans le prochain paragraphe.   Haut

Scalaires, vecteurs et matrices – En général, les variables scalaire sont en caractères italique, les variables vectorielles en lettres minuscules de type gras et non italique, et les variables matricielles en lettres majuscules de type gras et non italique. Les vecteurs en caractères gras ne devraient pas avoir de flèches au-dessus du symbole (lettre).   Haut

Fractions – Afin de minimiser les problèmes d’espacement entre les lignes, les fractions dans le texte devraient être faites avec une barre oblique sur une ligne. Les fractions dans une équation qui n’est pas insérée dans le texte peuvent être empilées, mais les fractions dans les indices ou dans les exposants doivent utiliser la barre oblique.   Haut

Espacement des nombres – Les nombres d’au plus 4 chiffres d’un côté ou de l’autre du point décimal devraient être écrits ensemble sans virgule. Les nombres de 5 chiffres ou plus d’un côté ou de l’autre du point décimal devraient être groupés en ensembles de 3 chiffres. EXEMPLE : 2487.9, 73 568.087, 0.188 25   Haut

Ponctuation des équations – Les équations devraient être ponctuées en tant que partie des phrases auxquelles elles appartiennent. Ainsi, elles seront souvent suivies d’une virgule ou d’un point. Les équations groupées devraient être séparées par des virgules.   Haut

Références aux équations – Les références aux équations dans le texte devraient utiliser le nombre approprié entre parenthèses. Il n’y a aucune nécessité à utiliser le terme « équation » à moins que la phrase ne débute par la référence. EXEMPLE : Dans (3), la valeur de a est négative. L’équation (4), par contre, présente un résultat différent.   Haut

Images et Tableaux 

Numérotation des images et des tableaux – Les figures devraient être numérotées de façon séquentielle selon l’ordre de mention dans le corps du texte de l’article en utilisant des chiffres arabes. Les tableaux devraient être numérotés séparément, mais toujours selon l’ordre de mention dans le texte en utilisant aussi des chiffres arabes. Si c’est nécessaire, des parties des figures devraient être identifiées avec des lettres minuscules entre parenthèses.   Haut

Références aux images et aux tableaux – Dans le texte, les références aux figures devraient être raccourcies et utiliser une première lettre majuscule tel que "Fig." ou "Figs.". Par contre, les références aux figures devraient être écrites en entier, mais avec également une première lettre majuscule. EXEMPLE : Dans les Figs. 2(a) et 3, les résultats présentés dans le Tableau 1 sont affichés graphiquement.   Haut

Emplacement des images et des tableaux – L’emplacement final des figures et des tableaux est déterminé par le personnel du JCGEI selon les directives suivantes : les figures et les tableaux devraient être placés soit sur la page dans laquelle ils sont mentionnés en premier, soit sur la page suivante ; ils devraient être groupés au haut de chaque page de haut en bas et de gauche à droite.   Haut

Mise en majuscule des images et des tableaux – Les en-têtes, les sous en-têtes et les autres éléments des tableaux devraient être considéré comme des titres : la première lettre du premier mot devrait être en majuscule et tous les autres mots en minuscules à moins qu’ils ne soient habituellement en majuscules. Les identifications dans les figures peuvent être soit en majuscules, soit en minuscules en autant qu’un style régulier soit utilisé.   Haut

Épellation et son utilisation 

Utilisation de la première personne – L’utilisation de la première personne (je ou nous) est acceptable, sauf dans les résumés. Les efforts pour l’éviter mènent habituellement à des constructions grammaticales incorrectes ou maladroites. Toutefois, un style trop décontracté ou informel devrait être évité.   Haut

Acronymes et abréviations – L’étendue des sujets couverts par le JCGEI est large et les lecteurs ne sont pas peut-être pas des spécialistes dans un domaine particulier. Ainsi, à moins qu’ils soient très bien connus, les termes devraient être écrits en entier lors de leur première utilisation, suivis d’un acronyme ou d’une abréviation entre parenthèses. L’IEEE fournit une liste utile d’acronymes et d’abréviations habituels en anglais (« Some Common Acronyms and Abbreviations »). Pour voir la liste dans un format PDF, allez à la section « Appendix II » de la page « Information for Authors » de l'IEEE.   Haut

Article indéfini (anglais) avant des termes abrégés – En général, on assume que les abréviations sont prononcées comme une série de lettres plutôt que comme les mots qu’elles représentent. Ainsi, le choix de l’article anglais « a » ou « an » précédant une telle abréviation est basé sur cette hypothèse. EXEMPLE : « an HTML document » PAS « a HTML document »   Haut

Mise en majuscules de termes – En général, les termes ne devraient pas être mis en majuscules à moins qu’il n’y ait une raison évidente pour le faire. Même lorsque les termes sont mentionnés pour la première fois avec une abréviation ou un acronyme entre parenthèses, il n’y pas de nécessité immédiate d’utiliser des majuscules. Veuillez noter que des références à des tableaux, des figures ou des sections numérotés spécifiques devraient toujours être mis en majuscules. EXEMPLE : dans la Section III.   Haut

L’italique pour l’emphase – Des caractères italiques peuvent être utilisés pour l’emphase, mais en petite quantité. Il n’est pas nécessaire de mettre un terme en italique parce qu’il est mentionné pour la première fois.   Haut

L’utilisation du trait d’union en anglais – Il est impossible de fournir des règles d’utilisation du trait d’union pour tous les cas. Par contre, des directives générales peuvent l’être : des attributs étant des mots ou des unités raccourcies ne devraient pas avoir de trait d’union (EXEMPLE : « a 10 m distance »), des constructions impliquant un adverbe se terminant par « ly » ne devraient pas utiliser de trait d’union (EXEMPLE : « a steeply rising curve », des mots composés débutant avec des préfixes tels que non, pseudo ou inter sont souvent écrits sous forme fermée sans trait d’union (EXEMPLE : « nonlinear »), des fractions écrites en mots ont souvent un trait d’union (EXEMPLE : « one-half ») et le trait d’union est souvent utilisé pour créer des mots composés temporaires par souci de clarté (EXEMPLE : Le terme « least asymmetric wavelets » pourrait être ambigu, alors afin de mettre en évidence que « least » modifie « assymetric » et non « wavelets », on utilise « least-assymetric wavelets ».   Haut

Écrire des nombres – Dans le texte, les chiffres de un à neuf devraient habituellement être écrits avec des lettres. Par contre, des chiffres arabes devraient être utilisé lorsque des unités sont données (EXEMPLE : 7 cm). Les nombres plus grands sont habituellement écrits avec des chiffres arabes. Tout nombre commençant une phrase devrait être écrit avec des lettres.   Haut

Les états et les provinces – Les abréviations standard plutôt que celles postales devraient être utiliser pour les états et les provinces dans les adresses, les références et partout ailleurs. EXEMPLE : Alta. PAS AB, Calif PAS CA   Haut

Les symboles d’unité et de quantité – Le JCGEI utilise les unités du SI (Système International) lorsque c’est possible. L’IEEE fournit une table de symboles d’unité et de quantité fort utile. Pour la voir en format PDF, aller à l’annexe I de la page web « Information for Authors » de l'IEEE.)   Haut

Indiquer l’étendue – Un tiret (écrit avec deux traits d’union) devrait être utilisé pour indiquer l’étendue des nombres. Il devrait être utilisé même avec deux nombres consécutifs. EXEMPLE : [3] -- [4]   Haut

Utilisation correcte des participes en anglais – Les participes, souvent identifiables par leur terminaison en –ing) devraient modifier un sujet. Si ce n’est pas le cas, leur utilisation est incorrecte et devrait être réécrite. EXEMPLE : INCORRECTE « Assuming that the result is valid, the value is substituted for x. » (Qui ou quoi assume?) CORRECTE « Assuming that the result is valid, we substitute the value for x. » OU « The result is assumed to be valid, and the value is substituted for x. »   Haut

Préférences d’épellation en anglais – Une liste des dictionnaires techniques et généraux préférés est fournie plus bas comme référence. Le JCGEI occupe un terrain milieu entre les conventions d’épellation américaines et anglaises. Les épellations suivantes sont préférées :

database PAS data base
gray PAS grey
-gue PAS -g (analogue)
-our PAS -or (colour, neighbour)
-re PAS -er (fibre, metre)
-tt-, -ll- PAS -t-, -l- (formatted, modelled)
-ze, -zed, etc. PAS -se, -sed, etc. (analyze, parameterize)  Haut

Références

Voir les formats de référence pour des directives et des exmples.   Haut

Ressources (Dictionnaires, etc.)

Le JCGEI utilise les dictionnaires suivant comme référence :

Terminologie généraleThe Canadian Oxford Dictionary, 1998

Terminologie scientifique et techniqueMcGraw-Hill Dictionary of Scientific and Technical Terms, 5e édition, 1994

Terminologie du génie electriqueThe New IEEE Standard Dictionary of Electrical and Electronics Terms, 6e édition, 1997

Les travaux suivants sont utiles pour répondre à des questions de style et de formatage, incluant le formatage des mathématiques :

The Chicago Manual of Style, 14e édition, 1993 (spécialement le chapitre 13, « Mathematics in Type »)

Mathematics into Type, édition révisée, 1979/1986

L’IEEE offres plusieurs ressources utiles à utiliser lors de la rédaction d’articles et de listes de références :

Table of Units and Quantity Symbols
Some Common Acronyms and Abbreviations
List of IEEE Transactions, Journals, and Letters
List of IEEE Magazines

(Pour voir ces ressources en format PDF, visitez respectivement les annexes I, II, III et IV de la page web « Information for Authors » de l’IEEE))  Haut

Modifiée Janvier 2012

© JCGEI, 2002–2012. Tous droits réservés.
Pour rejoindre le webmestre du Journal